?

Log in

No account? Create an account

December 23rd, 2012


12:20 am - Япония. Всякое.
  • Когда вы приходите в какой угодно ресторан, любого класса, вам дают влажную салфетку и стакан воды со льдом. Чай могут дать, могут не дать, но вода со льдом будет обязательно.
  • Если чай дают, то чаще всего сорта Ходзича. Коричневый, с жареным привкусом.
  • Горячий кофе будет "хотто кохи", холодный "айсу кохи". Когда я пыталась сказать 熱い (ацуи, горячий)меня поправляли. Стойкие японцы берут холодный кофе даже когда льет дождь и холодно.
  • Кусочки мяса для жарки на горячем камне считаются на 本 (книга). Что логично, но забавно.
  • На железнодорожных платформах, не обязательно синкансеновских, могут быть (а могут и не быть) раменные. С автоматом-меню. Выбираешь блюдо, платишь, берешь квиток, входишь и ждешь. Очень мало ждешь, минуты две.
  • В Сарбаксе дают зеленый чай матча с молоком. Вкусно. Жалко в Европе нет.
  • В ресторане ваш заказ записывают на бумажку и оставляют ее на столе. Если вы заказываете что-то еще - дописывают. Потом нужно встать и подойти с этой бумажкой к кассе. Очень удобно.
  • Точно определила свой уровень японского: читаю меню со словарем.
  • Пластиковые макеты блюд в витринах ресторанов сильно помогают с выбором. Что интересно, полученное блюдо от макета с виду совсем не отличается. Цены иногда пишут арабскими цифрами, а иногда японскими.
  • В Токио и Киото ресторанная еда почему-то дешевле чем в Канадзаве и Такаяме.
  • Выпечка в Японии обалденная. Не японская (хотя она мне тоже нравится), а "французская". Чтобы найти булочки такого качества и разнообразия во Франции нужно хорошо, очень хорошо поискать. А в Японии они на каждом шагу.
  • Ела суши у Токийского рыбного рынка. Не впечатлилась. Штука из кальмаров, выглядящая как эскимо, понравилась больше.
  • Сашими на Канадзавском рыбном рынке понравились еще больше. И атмосфера была приятная, маленький совсем ресторанчик, места только у суши-бара, повара веселые, общаются с клиентами (даже со мной, хотя по-английски они как я по-японски, то есть почти никак). Хорошо было.
  • Еще понравились окономияки. Омлет-со-всем-что-нравится. Моя еда!

  • В Японии чисто. Это поражает, потому что мусорок почти не найти. Купил банку горячего кофе в автомате, и несешь ее до следующего автомата, где мусорка в принципе может быть. В Никко пустая бутылка из под чая была со мной во всех храмах. Выкинуть было негде.
  • Я ожидала, что у японцев поголовно будут новейшие телефоны. Эппл там, Самсунг. Попадается и то, и другое, но большинство пользуется раскладушками местного производства. И печатает смс с дикой скоростью. Со смайликами.
  • Электронных читалок не видела вообще. Айпады видела. А так, народ читает аналоговые книги :) Книгочеев, кстати, мне попадалось больше, чем мангачеев. :)
  • Как-то раз на станции метро, в очереди к дверям поезда, я услышала возглас "高い!" и смех. Совсем рядом. Смотрю - а рядом со мной стоит бабулька, мне по локоть, и заливается. Посмеялись вместе. Высокая я, ага. :) Что для туриста очень удобно, видно хорошо, даже в толпе японских школьников. Хотя японские школьники не сказать чтоб очень сильно меня ниже. А вот бабушки-дедушки - да.
  • Я попала в самый разгар школьных посещений всякой разной культуры. Японские школьники младших классов, завидев гайдзина, кидались на перехват, размахивая анкетой. "Мы изучаем английский язык, ответьте на вопросы!" Я отвечала, конечно. И Швейцарию на карте показывала. Они прикольные :) Очень удивлялись, что я знаю Евангелион. :)
  • Когда говоришь, что из Швейцарии, следующая фраза 100% "Там ведь очень очень холодно?".  В первый раз я офигела, потом поняла. Горы. Приходилось объяснять, что нет, у нас не вся страна на высоте Ст. Морица. :)
  • Все остановки в центре больших городов переведены на английский, указатели тоже, заблудиться сложно. А вот говорят по-английски далеко не все, даже молодые. С желанием поговорить по-английски ко мне никто не приставал, кстати :) да и вообще внимание не особенно обращали. Ну гайдзин, ну и ладно. :)
  • У отсутствия нормальных адресов есть одно приятное для туриста следствие: карты есть везде. Карты, правда, на английский переведены далеко не всегда, поэтому умение читать хотя бы азбуки иногда сильно помогает.
  • Мне регулярно хотели помочь найти дорогу. Однажды в Нагойе при выходе из метро, когда я остановилась поизучать карту выходов, ко мне подскочил мужик, и гаркнул "Лайто!". Я подскочила, он улыбнулся, гаркнул "Лайто!" еще раз и убежал. Только минут через 15 до меня дошло, что это было "райто" - направо
  • У меня тоже один раз спросили дорогу, в Хаконе, американец. Прямо на вокзале. Интересно, почему он подошел ко мне, при наличии в двух шагах окошка с огромной надписью "Информация" по-английски.

Tags: ,

(4 comments | Leave a comment)

September 16th, 2011


02:19 am - Тест. На небыдло.

Tags:

(4 comments | Leave a comment)

Хвост с глазами

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> Складовка


> Go to Top
LiveJournal.com